«Угодливый супруг» и другие занимательные истории - Маркиз де Сад
– Порой я немного сожалею, что так дурно обошелся с этим отвратительным типом, – как-то сказал маркиз своей очаровательной свояченице, – однако, когда я, с одной стороны, вижу счастье, которому способствовали мои усилия, а с другой – убеждаюсь, что притеснял жалкого и никчемного для общества шута, подлинного врага государства, возмутителя общественного спокойствия, мучителя честного и почтенного семейства, бесчестного клеветника, опозорившего одного уважаемого мною дворянина, к роду которого я имею честь принадлежать, я утешаю себя и восклицаю вместе с философом: «О всемогущее Провидение, отчего возможности человеческие столь ограниченны, что никогда не достигнешь блага, не причинив кому-нибудь хоть на йоту зла!»[9]
Примечания
1
Муниципальная должность, соответствующая функциям бальи. – Примеч. авт.
2
Идите, месса окончена (лат.).
3
Что уши [услышат] (лат.).
4
Подобное расположение комнат сохранилось в замке Лонжевиль и по сей день. – Примеч. авт.
5
Так говорили провансальские трубадуры, а не пикардийские. – Примеч. авт.
6
Он был безногим калекой. – Примеч. авт.
7
Читатель уже знает, что все реплики президента следует произносить с провансальским грассированием, хотя в орфографии нет на то указаний. – Примеч. авт.
8
Провансальское проклятие. – Примеч. авт.
9
Новелла завершена 16 июля 1787 года в 10 часов вечера. – Примеч. авт.